Leaving the Dictionary Behind

Green Tea Drink

Buying food that is labeled in a foreign language that you don’t completely understand, and leaving the dictionary unused can be an adventure. (Imagine an immigrant in the US buying a tub with a picture of fried chicken on the front, and then when they got home learning that “Crisco” isn’t a brand of fried chicken, but lard.)

For example, if I am in the desert section, I am pretty safe getting any kind of プリン. I have a favorite brand of milk, no experimentation there. Butter you have to be careful with, so you don’t get some kind of seafood バーター.

3 thoughts on “Leaving the Dictionary Behind

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>